I AIN'T GOT NO HOME IN THIS WORLD ANYMORE
The police make it hard wherever I may go
A hot and dusty road that a million feet done trod; Rich man took my home and drove me from my door And I ain't got no home in this world anymore.
My wife took down and died upon the cabin floor
| NON HO PIU’ UNA CASA IN QUESTO MONDO
Non ho più una casa, sono solo un girovago. Sono solo un lavoratore occasionale, vado di paese in paese. La polizia rende tutto più difficile ovunque io vada, e non ho più una casa in questo mondo. I miei fratelli e le mie sorelle sono arenati in questa strada, una strada calda e polverosa che un milione di piedi hanno già calpestato; l’uomo ricco si prese la mia casa e mi allontanò dalla porta e non ho più una casa in questo mondo. Ero un mezzadro, e sono sempre stato povero il mio grano giaceva nel granaio del banchiere; mia moglie si ammalò e morì sul pavimento della baracca, e io non ho più una casa in questo mondo. Ora mentre mi guardo intorno, è tutto estremamente chiaro, il mondo è un posto così bello e buffo in cui stare; L’uomo che gioca d’azzardo è ricco e l’uomo che lavora è povero. E non ho più una casa in questo mondo. |
lunedì 16 gennaio 2012
Woody Guthrie una traduzione
Woody Guthrie, una mia traduzione della sua canzone 'I ain't got no home' (1944)
Etichette:
I ain't got no home,
italiano,
traduzione,
Woody Guthrie
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento